Sekolah Bahasa di Jepang

Jepang salah satu negeri dengan pendidikan terbaik di dunia. Kemajuan teknologinya tak perlu diragukan, kulturnya mendukung siapapun untuk menjadi sosok yang kompetitif. Siapa yang tak mau sekolah bahasa di Jepang ?

Read More
Sekolah Bahasa di Jepang

Pelatihan Bahasa Jepang

Anda sedang mencari pelatihan bahasa Jepang untuk perusahaan? Jika iya, maka Anda bisa menemukannya di kota-kota di Indonesia. Pelatihan bahasa Jepang ini memang diadakan untuk mereka yang ingin bekerja atau mencari pengalaman di sebuah perusahaan Jepang.

Read More
Pelatihan Bahasa Jepang

Sekolah Ke Jepang

Pendidikan tingkat tinggi di Jepang dimulai setelah seseorang menyelesaikan 12 tahun masa pendidikan, yaitu pendidikan dasar (SD 6 tahun) dan pendidikan menengah (SLTP 3 tahun dan SLTA 3 tahun).

Read More
Sekolah Ke Jepang

Info Kursus Bahasa Jepang di MIRAI COLLEGE INDONESIA

Dibuka Kelas :

– Regular/Weekday Class (Senin~Jum’at)

– Weekend Class (Sabtu~Minggu)

>> Untuk Registrasi Hubungi Hp/WhatsApp: 0856-2420-7275.

Level Kursus :

level-kursus-bahasa-jepang

Keterangan:

jpl: jam pelajaran

pt: pertemuan

Biaya Kursus

  • Kelas Reguler Beginner Rp 900.000/perpaket sampai selesai (tidak ada biaya bulanan)

  • Kelas Privat Beginner (pembelajaran dilaksanakan di lembaga) Rp 1.250.000/perpaket sampai selesai (tidak ada biaya bulanan)

  • Kelas Weekend Beginner Rp 900.000/perpaket sampai selesai (tidak ada biaya bulanan)

Kelas dan Lama Belajar

Kelas terdiri dari Regular, Weekend dan Private. Untuk Kelas Regular 2 kali seminggu (2 jam pelajaran per-pertemuan), Kelas Weekend setiap hari Sabtu dan Minggu (2 kali dalam seminggu), Kelas Private dilaksanakan di lembaga dan waktu disesuaikan dengan kebutuhan siswa.

Waktu yang dijalani untuk level pemula (Beginner) kurang lebih 2 bulan dan untuk level 1 sampai dengan level 5 lama belajar kurang lebih 4 bulan pada setiap levelnya.

Keuntungan yang Didapat

  1. Gratis Modul/Diktat

  2. Gratis mengulang kursus pada level yang sama.

  3. Gratis Sertifikat/Ijazah.

  4. Gratis konsultasi dan pengarahan bagi peserta yang berminat sekolah bahasa atau kuliah di Jepang dan juga peserta yang berminat magang di Jepang dengan program Government to Government (G to G).

  5. Pilihan kursus dapat disesuaikan dengan kebutuhan.

Syarat Pendaftaran

  1. Fotokopi identitas diri, KTP atau KTM.

  2. Pas photo ukuran 3X4 berwarna sebanyak 2 lembar.

  3. Mengisi Formulir Pendaftaran.

 

Contoh Surat Dalam Bahasa Jepang

Contoh Surat Dalam Bahasa Jepang

Contoh Surat Dalam Bahasa Jepang dan Artinya

Bahasa dapat disampaikan dengan berbagai macam media salah satunya yaitu dengan media tulisan. Surat merupakan suatu sarana komunikasi tertulis untuk menyampaikan informasi, pernyataan atau pesan kepada pihak lain yang mempunyai keperluan kegiatan dengan bentuk tertentu. Dalam bahasa Jepang media melalui tulisan ini disebut kakikotoba. Secara definisi kakikotoba adalah bahasa yang dinyatakan dengan huruf tertulis, misalnya surat.

Ragam surat dalam bahasa Jepang terbagi atas tiga macam :

1. Surat untuk orang yang dihormati (me ue no hito) adalah surat yang ditujukan kepada orang yang dihormati atau dianggap tua. Bahasa yang digunakan adalah bahasa hormat (keigo).

Contoh  Surat dalam Bahasa Jepang :

Haikei

Nara ken wa mainichi atsui hi ga tsuzuite imasu ga,okawari naku ogenki de irrashaimasu ka. Motto hayaku go-renraku shiyou to omotte orimashita ga, osoku nari moshiwake arimasen.

Kyounen no ni gatsu ni Nihon ni kite, mou sugu ichi nen ni narimasu. Hajime wa Nihongo ga wakarazu, kurou shimashita ga, ima dewa kanari wakaru youni nari, Nara ken no seikatsu o tanoshinde de imasu.

Sore dewa, okusama ni mo douzo yoroshiku otsutaete kudasai.

Keigu

Terjemahannya :

Dengan Hormat,

Saya harap Anda baik-baik saja karena akhir-akhir ini iklim di Nara terasa panas sekali. Maafkan  saya karena baru bisa sekarang untuk membalas surat Anda, sebetulnya saya ingin secepatnya menulis surat balasan kepada Anda.

Saya tiba di Jepang pada bulan Februari tahun lalu, jadi hampir satu tahun saya tinggal di Jepang. Pada awalnya saya mengalami sedikit kesulitan untuk beradaptasi dengan kehidupan di Jepang, tetapi sekarang sudah dapat menyesuaikan diri dengan kultur atau budaya di Jepang.

Tolong sampaikan salam saya kepada isteri Bapak.

Hormat saya

2. Surat biasa atau dinas (ippan teki nabae) adalah surat yang ditujukan kepada instansi atau kepada orang yang belum dikenal baik. Bahasa yang digunakan adalah bahasa biasa (teineigo).

3. Surat untuk teman (tomodachi ni) adalah surat yang ditujukan kepada teman dekat atau orang yang sudah dikenal baik. Bahasa yang digunakan bahasa biasa (teineigo).

Contoh :

Ariefu san, Ira san e

Minna san, Ogenki desu ka. Senjitsu wa otegami arigatou gozaimashita. Mata oshogatsu ni wa denwa de ohanashi ga dekite, hontou ni ureshii deshita.

Nagai aida renraku shinakute gomennasai. Arikku kun mo ookiku narimashita ne. Mou youchien desu ka. Hayai desu ne. Ippai benkyou shite eraku natte kudasai ne.

San gatsu ni musuko no kekkon shiki o Hawai de shimasu. Ima sono junbi o shite iru tokoro desu. Musume wa ni nen mae ni kekkon shite, Kyoutou ni sunde imasu. Eigo no sensei o shite imasu. Kekkon shita aite wa Suisu de daigaku de doitsugo no sensei o shite imasu.

Ariefu mo atarashii shigoto ga ganbatte kudasai.

Fumiko Matsuda yori

Terjemahannya :

Kepada Arief dan Ira

Bagaimana kabar semuanya, terima kasih atas kiriman surat bulan kemarin. Saya sangat senang setelah mendapat telepon dari Arief pada tahun baru.

Maaf telah lama tidak menghubungi Arief sekeluarga. Sekarang Ariq sudah besar ya? Apakah sudah masuk TK?, tidak terasa waktu cepat berlalu. Belajarlah agar jadi orang yang berguna ya!

Pada bulan Maret anak laki-laki saya menikah di Hawai. Sekarang kami sedang mempersiapkan berbagai hal untuk pernikahan.

Anak yang perempuan sudah menikah dua tahun yang lalu sekarang tinggal di Kyoto mengajar bahasa Inggris. Suaminya mengajar bahasa Jerman di universitas.

Arief bersemangatlah pada pekerjaan yang baru!

Dari Fumiko Matsuda

Surat Berbahasa Jepang

By Arief

Bahasa dapat disampaikan dengan berbagai macam media salah satunya yaitu dengan media tulisan. Surat merupakan suatu sarana komunikasi tertulis untuk menyampaikan informasi, pernyataan atau pesan kepada pihak lain yang mempunyai keperluan kegiatan dengan bentuk tertentu.. Dalam bahasa Jepang media melalui tulisan ini disebut kakikotoba. Secara definisi kakikotoba adalah bahasa yang dinyatakan dengan huruf tertulis, misalnya surat.

Ragam surat dalam bahasa Jepang terbagi atas tiga macam :

1.Surat untuk orang yang dihormati (me ue no hito) adalah surat yang ditujukan kepada orang yang dihormati atau dianggap tua. Bahasa yang digunakan adalah bahasa hormat (keigo).

Contoh :

Haikei

Nara ken wa mainichi atsui hi ga tsuzuite imasu ga,okawari naku ogenki de irrashaimasu ka. Motto hayaku go-renraku shiyou to omotte orimashita ga, osoku nari, moshiwake arimasen.

Kyounen no ni gatsu ni Nihon ni kite, mou sugu ichi nen ni narimasu. Hajime wa Nihongo ga wakarazu, kurou shimashita ga, ima dewa kanari wakaru youni nari, Nara ken no seikatsu o tanoshinde de imasu.

Sore dewa, okusama ni mo douzo yoroshiku otsutaete kudasai.

Keigu

Terjemahannya :

Dengan Hormat,

Saya harap Anda baik-baik saja karena akhir-akhir ini iklim di Nara terasa panas sekali. Maafkan saya karena baru bisa sekarang untuk membalas surat Anda, sebetulnya saya ingin secepatnya menulis surat balasan kepada Anda.

Saya tiba di Jepang pada bulan Februari tahun lalu, jadi hampir satu tahun saya tinggal di Jepang. Pada awalnya saya mengalami sedikit kesulitan untuk beradaptasi dengan kehidupan di Jepang, tetapi sekarang sudah dapat menyesuaikan diri dengan kultur di Jepang.

Tolong sampaikan salam saya kepada isteri Bapak.

Hormat saya

2.Surat biasa atau dinas (ippan teki nabae) adalah surat yang ditujukan kepada instansi atau kepada orang yang belum dikenal baik. Bahasa yang digunakan adalah bahasa biasa (teinei go)

3.Surat untuk teman (tomodachi ni) adalah surat yang ditujukan kepada teman dekat atau orang yang sudah dikenal baik. Bahasa yang digunakan bahasa biasa (teineigo).

Contoh :

Ariefu san, Ira san e

Minna san,ogenki desu ka. Senjitsu wa otegami arigatou gozaimashita.Mata oshogatsu ni wa denwa de ohanashi ga dekite, hontou ni ureshii deshita.

Nagai aida renraku shinakute gomennasai. Arikku kun mo ookiku narimashita ne.

Mou youchien desu ka.Hayai desu ne. Ippai benkyou shite eraku natte kudasai ne.

San gatsu ni musuko no kekkon shiki o Hawai de shimasu. Ima sono junbi o shite iru tokoro desu.

Musume wa ni nen mae ni kekkon shite, Kyoutou ni sunde imasu. Eigo no sensei o shite imasu. Kekkon shita aite wa Suisu de daigaku de doitsu go no sensei o shite imasu.

Ariefu mo atarashii shigoto ga ganbatte kudasai.

Fumiko Matsuda yori

Terjemahannya :

Kepada Arief dan Ira

Bagaimana kabar semuanya, terima kasih atas kiriman surat bulan kemarin. Saya sangat senang setelah mendapat telepon dari Arief pada tahun baru.

Maaf telah lama tidak menghubungi Arief sekeluarga. Sekarang Ariq sudah besar ya?.Apakah sudah masuk TK?, tidak terasa waktu cepat berlalu. Belajarlah agar jadi orang yang berguna ya!

Pada bulan Maret anak laki-laki saya menikah di Hawai. Sekarang kami sedang mempersiapkan berbagai hal untuk pernikahan.

Anak yang perempuan sudah menikah dua tahun yang lalu sekarang tinggal di Kyoto mengajar bahasa Inggris.Suaminya mengajar bahasa Jerman di universitas.

Arief bersemangatlah pada pekerjaan yang baru!

Dari Fumiko Matsuda

Continue Reading

<