Categories: Bahasa Jepang

Tip Memilih Kamus Bahasa Jepang

By Arief

Ketika menterjemahkan suatu bahasa asing diperlukan pembendaharaan kata yang memadai agar isi pikiran yang hendak disampaikan dapat dipahami dengan mudah dan cepat oleh lawan bicara.  Jika tidak demikian maka apa yang sedang dipikirkan akan sulit diungkapkan dan ini akan menjadi kendala besar.

Hal yang penting bagi orang yang sedang belajar bahasa Jepang yaitu memerlukan sebuah kamus bahasa Jepang. Karena kamus akan banyak membantu mereka untuk mengetahui arti kata-kata tersebut.

Ada bermacam-macam kamus bahasa Jepang yang beredar dipasaran, terkadang kita bingung untuk memilihnya. Sebelum membeli sebuah kamus bahasa Jepang,-Indonesia atau Indonesia-Jepang, ada beberapa hal penting sebaiknya dipertimbangkan terlebih dahulu.

Kamus bahasa Jepang yang akan  dibeli harus disesuaikan dengan tingkat kemahiran yang kita miliki. Bila tingkat kemahiran bahasa Jepang masih dasar (shoukyuu) sebaiknya memilih kamus yang tipis karena biasanya dibuat khusus untuk pemula. Kamus tersebut berisi daftar kosa kata yang paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Bila tingkat kemahiran kita sudah menengah (chuukyuu) atau mahir (joukyuu), maka kamus yang sesuai adalah kamus lengkap dalam berbagai penulisan baik huruf romaji (latin)  kanji, hiragana,dan katakana agar yang menggunakan kamus dapat membedakan arti-arti kata yang berbeda dalam bunyi kata yang sama. Dan biasanya disertai dengan contoh-contoh frase dan kalimat.

Kamus bahasa Jepang juga harus memiliki petunjuk apakah kata atau frase dalam daftar adalah kata benda, kata sifat, kata kerja atau kata keterangan. Petunjuk tersebut akan membantu ketika menempatkan kata-kata tersebut di dalam sebuah kalimat.

Kamus khusus istilah (terminologi) mencantumkan banyak istilah dalam berbagai disiplin ilmu, mencakup juga kata-kata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Spread the Word, like or share this page, your friends will also love it and thanks for it.

Facebook Comments

Top