Categories: Bahasa Jepang

Contoh Surat Dalam Bahasa Jepang

Contoh Surat Dalam Bahasa Jepang dan Artinya

Bahasa dapat disampaikan dengan berbagai macam media salah satunya yaitu dengan media tulisan. Surat merupakan suatu sarana komunikasi tertulis untuk menyampaikan informasi, pernyataan atau pesan kepada pihak lain yang mempunyai keperluan kegiatan dengan bentuk tertentu. Dalam bahasa Jepang media melalui tulisan ini disebut kakikotoba. Secara definisi kakikotoba adalah bahasa yang dinyatakan dengan huruf tertulis, misalnya surat.

Ragam surat dalam bahasa Jepang terbagi atas tiga macam :

1. Surat untuk orang yang dihormati (me ue no hito) adalah surat yang ditujukan kepada orang yang dihormati atau dianggap tua. Bahasa yang digunakan adalah bahasa hormat (keigo).

Contoh  Surat dalam Bahasa Jepang :

Haikei

Nara ken wa mainichi atsui hi ga tsuzuite imasu ga,okawari naku ogenki de irrashaimasu ka. Motto hayaku go-renraku shiyou to omotte orimashita ga, osoku nari moshiwake arimasen.

Kyounen no ni gatsu ni Nihon ni kite, mou sugu ichi nen ni narimasu. Hajime wa Nihongo ga wakarazu, kurou shimashita ga, ima dewa kanari wakaru youni nari, Nara ken no seikatsu o tanoshinde de imasu.

Sore dewa, okusama ni mo douzo yoroshiku otsutaete kudasai.

Keigu

Terjemahannya :

Surat Berbahasa Jepang

By Arief

Bahasa dapat disampaikan dengan berbagai macam media salah satunya yaitu dengan media tulisan. Surat merupakan suatu sarana komunikasi tertulis untuk menyampaikan informasi, pernyataan atau pesan kepada pihak lain yang mempunyai keperluan kegiatan dengan bentuk tertentu.. Dalam bahasa Jepang media melalui tulisan ini disebut kakikotoba. Secara definisi kakikotoba adalah bahasa yang dinyatakan dengan huruf tertulis, misalnya surat.

Ragam surat dalam bahasa Jepang terbagi atas tiga macam :

1.Surat untuk orang yang dihormati (me ue no hito) adalah surat yang ditujukan kepada orang yang dihormati atau dianggap tua. Bahasa yang digunakan adalah bahasa hormat (keigo).

Contoh :

Haikei

Nara ken wa mainichi atsui hi ga tsuzuite imasu ga,okawari naku ogenki de irrashaimasu ka. Motto hayaku go-renraku shiyou to omotte orimashita ga, osoku nari, moshiwake arimasen.

Kyounen no ni gatsu ni Nihon ni kite, mou sugu ichi nen ni narimasu. Hajime wa Nihongo ga wakarazu, kurou shimashita ga, ima dewa kanari wakaru youni nari, Nara ken no seikatsu o tanoshinde de imasu.

Sore dewa, okusama ni mo douzo yoroshiku otsutaete kudasai.

Keigu

Terjemahannya :

Dengan Hormat,

Saya harap Anda baik-baik saja karena akhir-akhir ini iklim di Nara terasa panas sekali. Maafkan saya karena baru bisa sekarang untuk membalas surat Anda, sebetulnya saya ingin secepatnya menulis surat balasan kepada Anda.

Saya tiba di Jepang pada bulan Februari tahun lalu, jadi hampir satu tahun saya tinggal di Jepang. Pada awalnya saya mengalami sedikit kesulitan untuk beradaptasi dengan kehidupan di Jepang, tetapi sekarang sudah dapat menyesuaikan diri dengan kultur di Jepang.

Tolong sampaikan salam saya kepada isteri Bapak.

Hormat saya

2.Surat biasa atau dinas (ippan teki nabae) adalah surat yang ditujukan kepada instansi atau kepada orang yang belum dikenal baik. Bahasa yang digunakan adalah bahasa biasa (teinei go)

3.Surat untuk teman (tomodachi ni) adalah surat yang ditujukan kepada teman dekat atau orang yang sudah dikenal baik. Bahasa yang digunakan bahasa biasa (teineigo).

Contoh :

Ariefu san, Ira san e

Minna san,ogenki desu ka. Senjitsu wa otegami arigatou gozaimashita.Mata oshogatsu ni wa denwa de ohanashi ga dekite, hontou ni ureshii deshita.

Nagai aida renraku shinakute gomennasai. Arikku kun mo ookiku narimashita ne.

Mou youchien desu ka.Hayai desu ne. Ippai benkyou shite eraku natte kudasai ne.

San gatsu ni musuko no kekkon shiki o Hawai de shimasu. Ima sono junbi o shite iru tokoro desu.

Musume wa ni nen mae ni kekkon shite, Kyoutou ni sunde imasu. Eigo no sensei o shite imasu. Kekkon shita aite wa Suisu de daigaku de doitsu go no sensei o shite imasu.

Ariefu mo atarashii shigoto ga ganbatte kudasai.

Fumiko Matsuda yori

Terjemahannya :

Kepada Arief dan Ira

Bagaimana kabar semuanya, terima kasih atas kiriman surat bulan kemarin. Saya sangat senang setelah mendapat telepon dari Arief pada tahun baru.

Maaf telah lama tidak menghubungi Arief sekeluarga. Sekarang Ariq sudah besar ya?.Apakah sudah masuk TK?, tidak terasa waktu cepat berlalu. Belajarlah agar jadi orang yang berguna ya!

Pada bulan Maret anak laki-laki saya menikah di Hawai. Sekarang kami sedang mempersiapkan berbagai hal untuk pernikahan.

Anak yang perempuan sudah menikah dua tahun yang lalu sekarang tinggal di Kyoto mengajar bahasa Inggris.Suaminya mengajar bahasa Jerman di universitas.

Arief bersemangatlah pada pekerjaan yang baru!

Dari Fumiko Matsuda

Spread the Word, like or share this page, your friends will also love it and thanks for it.

Top

<